Saturday, January 31, 2026

Um poema de Joaquin O. Guannuzzi

 


POÉTICA

Joaquín O. Guannuzzi

La poesía no nace.

Está allí, al alcance

de toda boca

para ser doblada, repetida, citada

total y textualmente.

Usted, al despertarse esta mañana,

vio cosas, aquí y allá,

objetos, por ejemplo.

Sobre su mesa de luz

digamos que vio una lámpara,

una radio portátil una taza azul.

Vio cada cosa solitaria

y vio su conjunto.

Todo eso ya tenía nombre.

Lo hubiera escrito así.

¿Necesitaba otro lenguaje,

otra mano, otro par de ojos, otra flauta?

No agregue. No distorsione.

No cambie

la música de lugar.

Poesía es lo que se está viendo.

POÉTICA

A poesia não nasce.

Está ali, ao alcance

de toda boca

para ser proferida, repetida, citada

total e textualmente.

Você, ao acordar esta manhã,

viu coisas aqui e ali,

objetos, por exemplo.

Sobre sua cabeceira,

digamos que você viu um abajur,

um rádio portátil, uma caneca azul.

Viu cada coisa solitária

e viu seu conjunto.

Tudo isso já tinha nome.

E teria escrito assim.

Necessitava de outra linguagem,

outra mão, outro par de olhos, outra flauta?

Não agregue. Não distorça.

Não mude

a música de lugar.

Poesia é o que se está vendo.

Ilustração: Portal do Polo.


No comments: