Wednesday, October 10, 2007

UM POETA NORTE-AMERICANO

MILL-DOORS

Carl Sandburg

You never come back.
I say good-by when I see you going in the doors,
The hopeless open doors that call and wait
And take you then for--how many cents a day?
How many cents for the sleepy eyes and fingers?


I say good-by because I know they tap your wrists,
In the dark, in the silence, day by day,
And all the blood of you drop by drop,
And you are old before you are young.
You never come back.

from Chicago Poems (1916)


Moinho

Você nunca mais volta.
Eu digo adeus-por lhe ver saindo pelas portas,
Pelas desesperançadas portas abertas que chamam e não esperam
E tento guardar sua imagem-por quantas centenas de dias?
Quantas centenas levarei para esquecer seus olhos e dedos?

Eu digo adeus-porque eu sei que batem seus pulsos,
Na escuridão, no silêncio, dia após dia,
E todo o sangue que cai gota à gota,
E você ficará velha depois de ter sido nova.
Você nunca mais volta.
Obs.: Esperando que a imensa traição não doa muito.

1 comment:

fatima vitoriano said...

Sílvio,
Um poema como este reconcilia-se com a legítima poesia, quer pela beleza da sensibilidade, quer pela elegância da forma. Adorei!
Beijinhos...