Friday, October 31, 2008

UM POETA NORTE-AMERICANO


The Flower

Robert Creeley

I think I grow tensions

like flowers
in a wood where
nobody goes.

Each wound is perfect,
enclosed itself in a tiny
imperceptible blossom,
making pain.

Pain is a flower, like that one,
like this one,
like that one,
like this one.


A Flor

Eu penso que cultivo tensões

como flores
num jardim onde
ninguém vai.

Cada ferida é perfeita,
enclausurada em si mesma como um pequenino,
imperceptível botão
causando dor.

A dor é uma flor, como aquela ali,
como esta,
como aquela,
como esta.

1 comment:

Lia Noronha &Silvio Spersivo said...

Silvio: belíssima tradução...amei!
Já viu o nosso Encontro como ficou?
Abraços mil!!!