Sunday, May 10, 2009

BENEDETTI



Alegría de la tristeza

Mario Benedetti

En las viejas telarañas de la tristeza
suelen caer las moscas de sartre
pero nunca las avispas de aristófanes
uno puede entristecerse
por muchas razones y sinrazones
y la mayoría de las veces sin motivo aparente
sólo porque el corazón se achica un poco
no por cobardía sino por piedad

la tristeza puede hacerse presente
con palabras claves o silencios porfiados
de todas maneras va a llegar
y hay que aprontarse a recibirla

la tristeza sobreviene a veces
ante el hambre millonaria del mundo
o frente al pozo de alma de los desalmados

el dolor por el dolor ajeno
es una constancia de estar vivo

después de todo / pese a todo
hay una alegría extraña / desbloqueada
en saber que aún podemos estar tristes

A alegria da tristeza

Nas antigas teias da tristeza
tendem a cair as moscas Sartre
porém, nunca as vespas de Aristófanes

um pode se entristecer
por muitas razões e faltas de razões
e, na maioria das vezes, sem motivo aparente
só porque o coração se apequena um pouco
não por covardia, sim por piedade

a tristeza pode se fazer presente
com palavras-chave ou silêncios resistentes
de todas as maneiras vai chegar
e temos que nos aprontar para recebê-la

a tristeza sobrevém às vezes
por causa da fome de milhões no mundo
ou defronte ao poço da alma dos desalmados

a dor pelo sofrimento alheio
É uma constância de estar vivo

depois de tudo / apesar de tudo
há uma estranha alegria / desbloqueada
em saber que ainda podemos estar tristes

Ilustração: byfiles.storage.live.com/y1pk3YMrezAbX0K8Tplv...

1 comment:

Judô e Poesia said...

Este blog está bonito, muito rico em conteúdo poético, menos um lugar para passar, do que um lugar para estar. E é muito bom estar aqui. Abraços. Domingos.