Tuesday, December 25, 2012

Manuel Alcantára




Soneto para esperarte en una cafetería

Manuel Alcantára

Resulta que la historia estaba escrita
cuando yo quise hacerla a mi manera.
Cuando yo no quería que volviera
resulta que la historia resucita.

Resulta que en el tiempo de la cita
tendrán que hacer un banco de madera.
Al corazón le viene bien la espera,
quién sabe si además la necesita.

Azafatas de vuelo alicortado
van del café a las piñas tropicales
por aires ciudadanos y ruidosos.

Arriba el tiempo nuevo ha presentado
sus fluorescentes luces credenciales
y enrolla pergaminos luminosos.


Soneto para te esperar numa cafeteria

Acontece que a história estava escrita
quando eu quis fazê-la à minha maneira.
Quando eu não queria que voltasse
resulta que a história ressuscita.

Acontece que na época do encontro
terão que fazer um banco de madeira.
Ao coração lhe faz bem a espera,
quem sabe se, ademais, o necessita.  

Aeromoças de vôo entrecortado
vão do café a drinques  tropicais
por ares de citadinos e ruidosos.

Corre o novo tempo presenteado
suas luzes fluorescentes credenciais
e enrola pergaminhos luminosos.

Ilustração: Cafefacil 

No comments: