CARMEN CVII
Catulo
Si cui quid cupido optantique obtigit unquam
insperanti, hoc est gratum animo proprie.
quare hoc est gratum nobis quoque, carius auro,
quod te restituis, Lesbia, mi cupido:
restituis cupido atque insperanti, ipsa refers te
nobis. o lucem candidiore nota!
quis me uno vivit felicior, aut magis hac res
optandas vita dicere quis poterit?
insperanti, hoc est gratum animo proprie.
quare hoc est gratum nobis quoque, carius auro,
quod te restituis, Lesbia, mi cupido:
restituis cupido atque insperanti, ipsa refers te
nobis. o lucem candidiore nota!
quis me uno vivit felicior, aut magis hac res
optandas vita dicere quis poterit?
Carmen CVII
Se
de repente acontece o que sempre
anseiamos e queremos
isto nos será intimamente agradável para a alma.
De fato, isto é melhor e mais desejável que o ouro para mim
porque tu voltastes a mim, Lesbia,
minha querida, voltastes a mim, esperada inesperada
A luz do dia mais branca se nota!
Quem será mais feliz do que sou,
o que mais posso desejar na vida?
Ilustração:neoqeav-ira.blogspot.com
isto nos será intimamente agradável para a alma.
De fato, isto é melhor e mais desejável que o ouro para mim
porque tu voltastes a mim, Lesbia,
minha querida, voltastes a mim, esperada inesperada
A luz do dia mais branca se nota!
Quem será mais feliz do que sou,
o que mais posso desejar na vida?
Ilustração:neoqeav-ira.blogspot.com
No comments:
Post a Comment