Sunday, November 08, 2015

Mais uma vez Charles Baudelaire

La fontaine de sang                   
Charles Baudelaire

Il me semble parfois que mon sang coule à flots,
Ainsi qu'une fontaine aux rythmiques sanglots.
Je l'entends bien qui coule avec un long murmure,
Mais je me tâte en vain pour trouver la blessure.

A travers la cité, comme dans un champ clos,
Il s'en va, transformant les pavés en îlots,
Désaltérant la soif de chaque créature,
Et partout colorant en rouge la nature.

J'ai demandé souvent à des vins captieux
D'endormir pour un jour la terreur qui me mine;
Le vin rend l'oeil plus clair et l'oreille plus fine!

J'ai cherché dans l'amour un sommeil oublieux;
Mais l'amour n'est pour moi qu'un matelas d'aiguilles
Fait pour donner à boire à ces cruelles filles!

A fonte de sangue

Às vezes sinto meu sangue correr em borbulhas,
Assim como que uma fonte de rítmicas fagulhas;
Bem o entendo como um rio de longos murmúrios,
Porém, em vão me apalpo para encontrar os furos.

Através da cidade, como se de roças fechadas,
Vão se transformando as pedras em calçadas,
saciando a sede de cada criatura,
e colorindo de vermelho toda a natura.

Já pedi, muitas vezes, a esses vinhos pérfidos
Para embriagar, por um só dia, o terror a que me inclino;
O vinho faz meu olhar ser bem mais claro e fino.

Tenho buscado no amor um sonho de olvidos;
Mas, o amor não é, para mim, senão de agulhas um colchão,
Feito para dar de beber a estas meninas sem coração.

Ilustração: www.ocampones.com

No comments: