Tuesday, October 18, 2016

Uma poesia de Alicia Salinas


Duda

Alicia Salinas

de dejar esta piedra en la orilla o llevarla conmigo.
Una lengua de luz la dora, otra hace brillar la mica.
El agua devora los contornos.

¿Puede la mano alzar de su cuna milenaria
un pequeño gajo desprendido del continente?

Duda de alterar el destino del mundo, el curso
universal de las cosas perfectas. Sin embargo
tanto la deseo: nuevas e invisibles membranas
nacen en el cuerpo.

El aura en ascuas inquieta todo.
Vocación de atesorar lo ajeno, de no permanecer
indiferente. Creer que por levarla la poseo; no
conformarse, en fin, con el recuerdo.

DÚVIDA

de deixar esta pedra na praia ou levá-la comigo.
Uma língua de luz a doura, outra faz brilhar a mica.
A água devora os contornos.

Pode a mão retirar de seu leito milenar
um pequeno segmento do continente?

Dúvida de alterar o destino do mundo, o curso
universal das coisas perfeitas. Sem embargo
tanto a desejo: novas e invisíveis membranas
nascem no corpo.

A aura em cinzas inquieta tudo.
Vocação de entesourar o alheio, de não permanecer
indiferente. Crer que, por levá-la, a possuo; não
conformar-se, enfim, com a recordação.


Ilustração: Lagoinha

No comments: