Monday, June 17, 2019

Uma poesia de Luis Vidales


PERPETUUM MOBILE  

Luis Vidales

Mis versos cantan que en el mundo
las líneas de los cuartos
de los asientos
de las mesas
corren vertiginosamente
alrededor de sus objetos.
Que los dibujos del centro del cielo raso
giran como ruletas
y que ejecutan danzas macabras
los arabescos de los baldosines.
Que cada edificio
gira dentro de sí mismo
y que los árboles
y las calles
y las cosas
viven bailando eternamente
el baile eterno
de la línea que huye.

MOBILE PERPÉTUO

Meus versos cantam que no mundo
as linhas dos quartos
dos assentos
das mesas
correm vertiginosamente
ao redor de seus objetos.
Que os desenhos do centro do teto baixo
giram como roletas
e executam danças macabras
os arabescos das telhas.
Que cada prédio
gira dentro si mesmo
e que as árvores
e as ruas
e coisas
vivem dançando eternamente
o eterna baile
da linha que foge.

No comments: