Sunday, April 30, 2023

Uma poesia de Josephine Miles

 

 

CAGE

 Josephine Miles

Through the branches of the Japanese cherry

Blooming like a cloud which will rain

A rain white as the sun

The living room across the roadway

Cuts its square of light

And in it fight

Two figures, hot, irate,

Stuck between sink and sofa in that golden cage.

Come out into the night, walk in the night,

It is for you, not me.

The cherry flowers will rain their rain as white

Cool as the moon.  

Listen how they surround.

You swing among them in your cage of light.

Come out into the night.

JAULA

Através dos ramos da cerejeira japonesa

florescendo como uma nuvem que vai chover

uma chuva branca como o sol.

A sala de estar do outro lado da estrada

corta seu quadrado de luz

E nela lutam

duas figuras, quentes, iradas,

presas entre a pia e o sofá naquela gaiola dourada.

Saia para a noite, caminhe na noite,

é para você, não para mim.

que as flores de cerejeira vão chover sua chuva branca

fria como a lua.

Ouça como elas soam.

Você balança entre elas em sua gaiola de luz.

Saia para a noite.

Ilustração: Dephositos.

No comments: