Tuesday, April 07, 2009
TRAINDO RIMBAUD
Sensation
Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue :
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai pas :
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
Sensação
Pelas tardes azuis do Verão, irei pelas trilhas,
Cercadas pelos trigais, pisando a erva miúda:
Sonhador, sentirei o frescor nos meus pés
E o vento minha cabeça nua há de deixar banhada.
Não falarei mais, não pensarei mais:
Mas, um amor infinito me invadirá a alma.
E irei longe, bem longe, como um boêmio,
Pela natureza, - feliz como com uma mulher.
Ilustração: fiossoltos.blogspot.com/2008_08_01_archive.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment