Poema de amor
Joan Manuel Serrat
El sol nos olvidó ayer
sobre la arena,
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor,
tenía frío
y, allí, en la arena, entre los dos nació este poema,
este pobre poema de amor
para ti
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor,
tenía frío
y, allí, en la arena, entre los dos nació este poema,
este pobre poema de amor
para ti
Mi fruto, mi flor,
mi historia de amor,
mi caricias.
mi historia de amor,
mi caricias.
Mi humilde candil,
mi lluvia de abril,
mi avaricia.
mi lluvia de abril,
mi avaricia.
Mi trozo de pan,
mi viejo refrán,
mi poeta.
mi viejo refrán,
mi poeta.
La fe que perdí,
mi camino
y mi carreta.
mi camino
y mi carreta.
Mi dulce placer,
mi sueño de ayer,
mi equipaje.
mi sueño de ayer,
mi equipaje.
Mi tibio rincón,
mi mejor canción,
mi paisaje.
mi mejor canción,
mi paisaje.
Mi manantial,
mi cañaveral,
mi riqueza.
mi cañaveral,
mi riqueza.
Mi leña, mi hogar,
mi techo, mi lar,
mi nobleza.
mi techo, mi lar,
mi nobleza.
Mi fuente, mi sed,
mi barco, mi red
y la arena.
mi barco, mi red
y la arena.
Donde te sentí,
donde te escribí
mi poema…
donde te escribí
mi poema…
Poema de amor
O
sol nos esqueceu, ontem, sobre a areia,
nos
envolveu o rumor suave do mar,
teu
corpo me deu calor,
tinha
frio,
e,
ali, na areia, entre nós dois nasceu este poema,
este
pobre poema de amor,
para
ti.
Meu fruto, minha flor,
minha história de amor,
minhas carícias
minha história de amor,
minhas carícias
Minha humilde lamparina,
minha chuva de abril,
minha avareza
minha chuva de abril,
minha avareza
Meu pedaço de pão,
meu velho refrão,
meu poeta
meu velho refrão,
meu poeta
A fé que perdi,
meu caminho
e o meu reboque
meu caminho
e o meu reboque
Meu doce prazer,
meu sonho de outrora,
minha bagagem
meu sonho de outrora,
minha bagagem
Meu suave canto,
Minha melhor canção,
minha paisagem
Minha melhor canção,
minha paisagem
Meu manancial,
meu canavial,
minha riqueza
meu canavial,
minha riqueza
Minha lenha, minha lareira,
meu lugar, meu lar,
minha nobreza
meu lugar, meu lar,
minha nobreza
Minha fonte, minha sede,
meu barco, minha rede
e a areia
meu barco, minha rede
e a areia
Onde te senti
onde te escrevi
o meu poema.
onde te escrevi
o meu poema.
Ilustração: poemasdeamoredor.blogs.sapo.pt
No comments:
Post a Comment