Aleta caudal
Alfredo
Lavergne
A
la hora en que el sol se va
El
cielo es de oro
El
mar de plata Y el puerto más cercano
Es
la alcayota podrida de la paciencia colectiva
Y
son los elementos pobres de esta cultura
Y
se inclinan
Y
se arrastran
Y
giran
Porque
también en esa ciudad el primer verbo es comer.
Me
suelto
Y el barco
rompe el agua
Y ella su huella.
O caudal
Na
hora que o sol se eleva
O
céu é de ouro
O
mar de prata
E o
porto mais próximo
É
o lado podre da paciência coletiva
E são
os elementos pobres desta cultura
E
se inclinam
E se
arrastam
E
giram
Porque
também nesta cidade o primeiro verbo é comer.
Me
solto
E
o barco rompe a água
E
nela faz esteira.
Ilustração:
aarrobadaspalavras.blogspot.com
No comments:
Post a Comment