Pedro
Miguel Obligado
Esta
pena mía
No tiene importancia.
Sólo es la tristeza de una melodía,
Y el íntimo ensueño de alguna fragancia.
-Que todo se muere,
Que la vida es triste,
Que no vendrás nunca, por más que te espere,
Pues ya no me quieres como me quisiste-.
No tiene importancia…
Yo soy razonable;
No puedo pedirte ni amor ni constancia:
¡Si es mía la culpa de no ser variable!
¿Qué valen mis quejas
Si no las escuchas;
Y qué mis caricias desde que las dejas
Quizá despreciadas porque fueron muchas?
¡Si esta pena mía
No es más que el ensueño de alguna fragancia,
No es más que la sombra de una melodía!
Ya ves que no tiene ninguna importancia…
No tiene importancia.
Sólo es la tristeza de una melodía,
Y el íntimo ensueño de alguna fragancia.
-Que todo se muere,
Que la vida es triste,
Que no vendrás nunca, por más que te espere,
Pues ya no me quieres como me quisiste-.
No tiene importancia…
Yo soy razonable;
No puedo pedirte ni amor ni constancia:
¡Si es mía la culpa de no ser variable!
¿Qué valen mis quejas
Si no las escuchas;
Y qué mis caricias desde que las dejas
Quizá despreciadas porque fueron muchas?
¡Si esta pena mía
No es más que el ensueño de alguna fragancia,
No es más que la sombra de una melodía!
Ya ves que no tiene ninguna importancia…
Não tem importância
Esta
pena minha
Não
tem importância.
Só
é a tristeza de uma melodia,
E o
íntimo sonho de alguma fragância.
-Que
tudo morre,
Que
a vida é triste,
Que
não virás nunca, por mais que te espere,
Pois
já não me queres como me quisestes-.
Não
tem importância...
Eu
sou razoável;
Não
posso pedir-te nem amor nem constância:
Se
é minha a culpa de não ser variável!
Que
valem minhas queixas
Se
não as escutas;
E também
minhas carícias desde que as deixa
Quiça
depreciadas por terem sido muitas?
Se
esta pena minha
Não
é mais que o sonho de alguma fragância,
Não
é mais que a sombra de uma melodia!
Já
vês que não tem nenhuma importância....
Ilustração:
estacao47.wordpress.com
No comments:
Post a Comment