Soneto
Juan
Gelman
tu
palidez alta en la noche/como
luna/¿qué
quiere decir?/
la
noche pasa en un lomo de gato/
los
grillos brillan/?qué querrá decir eso?
un
niño/tengo
tus
dos mejillas contra mi corazón/oh alta/
y
copa así vertida sobre mí/
apagaste
mi furia para hacerla tristeza/
pero
mi furia fue primero tristeza/
¿qué
pasó?/?por qué así´?/
¿qué
hubo/gato?/
¿y
vos/grillos?/
el
único camino
es
polvo del camino/
Soneto
tua
alta palidez na noite/como
lua/o
que quer dizer?/
a
noite passa num dorso de gato/
os
grilos brilham/o que quer dizer isso?
uma
menino grita/tenho
tuas
duas bochechas contra meu coração/oh alta/
e
o copo assim vertida sobre mim/
apagaste
minha fúria para fazê-la tristeza/
porém,
minha fúria foi primeiro tristeza/
o
que se passou? Por que assim/
o
que houve/com o gato?/
e
você/grilo:/
o
único caminho
é o pó do caminho/
Ilustração:
Algarve Informativo/ Quadro «Na Poeira
do Caminho», de Susana Gaudêncio.
No comments:
Post a Comment