UN HOMBRE SOLO EN UNA CASA SOLA
Jorge
Teillier
Un
hombre solo en una casa sola
No
tiene deseos de encender el fuego
No
tiene deseos de dormir o estar despierto
Un
hombre solo en una casa enferma.
No
tiene deseos de encender el fuego
Y
no quiere oír más la palabra Futuro
El
vaso de vino se ha marchitado como un magnolio
Y
a él no le importa estar dormido o despierto.
La escarcha ha empañado las ventanas
Pero
a él sólo le importa mirar la apagada chimenea
Sólo
le gustaría tener una copa que le contara una vieja historia
A
ese hombre solo en una casa sola.
Una
historia como las que oía en su casa natal
Historias
que no recuerda como no recuerda que aún está vivo
Ve
sólo una copa vacía y una magnolia marchita
Un
hombre solo en una casa enferma.
De
El Molino y la Higuera, 1993.
Um homem só numa
casa só
Um
homem só em uma casa só
Não
tem desejo de acender o fogo
Não
tem desejo de dormir ou ficar acordado
Um
homem só numa casa doente.
Não
tem desejo de acender o fogo
E
não quero ouvir mais a palavra Futuro
O
copo de vinho murchou como uma magnólia
E a
ele não importa estar dormindo ou acordado.
A
geada esfumaçou as janelas
Porém,
a ele só importa olhar para a chaminé apagada.
Só
gostaria de ter uma bebida para contar uma velha história
A
este homem sozinho em uma casa só.
Uma
história que ouviu em sua casa de infância
Histórias
que não lembra como não lembra que ainda está vivo
Vê
só um copo vazio e uma magnólia murcha.
Um
homem só numa casa doente.
Ilustração: beldadedaminhavida.blogspot.com
No comments:
Post a Comment