Thursday, February 19, 2015

Uma poesia de Liliana Campazzo

XIII                                                                       

Liliana Campazzo 


Sylvia Plath escribía un poema para el cumpleaños
decía que no era mas que boca,
                                        / que su corazón un geranio detenido
que sé yo las cosas que decía
ella no está acá para explicarme nada
sin embargo
cuando mi cabeza se metió al horno
tuve que pedirle
un rincón tranquilo
Ella escribía sobre un vidrio mejor
en su vientre un caballo
ella paria cachorros
trazaba mapas
comía lámparas
podía recordar la lengua sobre el pezón
gritaba sylvia plath y era lengua dentro de la boca
                                                                                 / de su madre
apenas rastro de un dedo sobre una ventana empañada soy
una araña olvidada sobre una maceta
soy la que barre
mientras mi perro olisquea mis plantas.


XIII

Sylvia Plath escreveu um poema para o aniversário
disse que não era nada mais que a boca,
                                         / que seu coração, um gerânio detido
que pouco sabia das coisas que disse
que ela não está aqui para explicar nada
sem embargo
quando minha cabeça se meteu no formo
tive que pedir-lhe
um lugar tranquilo
Ela escrevia sobre um copo melhor
no seu ventre um cavalo
ela  paria cachorros
traçava mapas 
comia lâmpadas
podia lembrar a língua sobre o mamilo
gritava Sylvia Plath e era a língua dentro da boca
                                                                                  /de sua mãe
apenas rastros de um dedo numa janela manchada sou
uma aranha esquecida sobre uma panela
sou a que varre
enquanto meu cão fareja minhas plantas.


Ilustração: http://www.thefrisky.com/

No comments: