BUEN VIAJE
Ester
G. Camps
La
primera vez ocurre que te miras en el espejo
y
tu cara ya no es tu cara.
lo
mismo sucede con las palmas
de
tus manos
o
con los dedos.
después,
debes acercarte a tu mejor amiga
y
decirle que hace tiempo que dejó de ser
tu
mejor amiga.
y
no esperar que llore.
también
tienes que asumir que la definición
de
las cosas ocultan su significado,
y
que, tal vez,
tu
padre se viene demasiadas veces abajo
y
tu madre es feliz
pero
sólo a ratos.
has
de comprender que tropezar y caer
de
rodillas,
no
es lo mismo que arrodillarse.
que
a veces,
la
tragedia es la sonrisa perversa
del
camino equivocado.
debes
decidir si existes
y
no olvidarlo.
y
puede que, algún día,
con
suerte
con
mucha suerte
aprendas
a atarte fuerte los cordones
antes
de dar
el
siguiente
paso.
Boa viagem
A
primeira vez ocorre que te olhas no espelho
e teu
rosto já não é mais teu rosto.
O
mesmo sucede com as palmas
de
tuas mãos
ou
com os dedos.
Depois
deves aproximar-se de tua melhor amiga
e
dizer-lhe que faz tempo que deixou de ser
tua
melhor amiga.
E
não esperar que ela chore.
Também tens que assumir que a definição
das
coisas ocultam seu significado,
e,
que, talvez,
teu
pai te venha demasiadas vezes para baixo
e
tua mãe é feliz.
Porém,
só de tempos em tempos.
Hás
de compreender que tropeçar e cair
de
rodinhas
não
é o mesmo que enrodilhar-se.
Que,
às vezes,
a tragédia
é o sorriso perverso
do
caminho equivocado.
Deves
decidir se existes
e
não esquecê-lo.
E,
pode ser que, algum dia,
com
sorte
com
muita sorte
aprendas
a atar fortemente os cordões
antes
de dar
o
passo
seguinte.
Ilustração:
www.escolademulheres.com.br
No comments:
Post a Comment