Ada Inés Lerner
Amores locos
el viento,
quieren prohibir el viento
el viento que escribe en las piedras
duro y pertinaz
y tibio;
el viento
forma las dunas de nuestros cuerpos
como en un espejo, lápiz perfumado
como en la sábana blanca se modela el deseo
el viento
arrastra los ojos, los abraza y sus quejidos
enciende la ternura entre danzas ciegas y
el deseo que crece y decrece en la piel
el viento
entre las gotas de humedad que muerden
quiebra fronteras, recorre los mapas
como aquel río que se aleja y no vuelve
el viento,
quieren prohibir el viento
porque atraviesa las sombras
como un milagro entre notas blancas
como si fuera un laúd antiguo resucita
y crece entre amores locos,
el viento
quieren prohibir el viento
por eso, sólo por eso
AMORES LOUCOS
Amores loucos
o vento,
querem banir o vento
O vento que escreve nas pedras
duro e teimoso e frágil;
o vento
que forma as dunas de nossos corpos
como no espelho, lápis perfumado
como na folha branca se modela o desejo
o vento
arraste os olhos, os abraca e seus gemidos
inflama a ternura entre danças cegas e
o desejo que cresce e diminui na pele
o vento
entre as gotas de umidade que mordem
fronteiras falidas, viaja nos mapas
como aquele rio que se alheia e não retorna
o vento,
querem banir o vento
porque atravessa as sombras
como um milagre entre notas brancas
como se fosse um alaúde antigo ressuscitado
e que cresce entre amores loucos,
o vento
querem banir o vento
é por isso que, só por isso
Ilustração: Vagalume.
No comments:
Post a Comment