Le
bleu de l’inflexion
Laure Limongi
Le genou est fléchi afin de
disposer le corps à la verticale de la serrure.
Le corps
porte la clef mais ne veut pas ouvrir, encore.
La main
tient la clef en la caressant tandis que l’ceil ne broie que du noir. Tandis
que l’œil clair perce, sourcil contre métal glacé, fouille sans succès, l’œil à
la limite de sa perception ne pourra s’en remettre qu’à l’action. Peut-être.
La main
gauche est posée, à plat contre le bois de la porte qui est un bois lisse.
Le mur du
couloir regarde la scène.
L’odeur
savante des cheveux a séduit et bruisse du mouvement de la tête ne sachant trop
si et quoi et que faire.
Avec un
je-ne-sais-quoi de sauvage et perdu.
Avec un
je-ne-sais-quoi de déjà mort.
La robe
est froissée de toucher le sol, portant le poids du personnage léger au cœur
lourd.
La robe
crisse de la respiration haletante de la curiosité et de la peur.
Le mur du
couloir en est ému.
Il a des
carrosses et des meubles, des broderies et des miroirs.
Des
maisons, des sofas, des serviteurs, de la vaisselle d’or et d’argent et de
vermeil.
Il m’a
voulue, moi, entre toutes, après plusieurs.
Je savais
que c’était la gueule du loup. Loup bleu. Et je m’y suis jetée.
Je savais
que c’était la peur bleue dont je mourrai. Et je m’y suis jetée.
Mais
cela, seul le mur du couloir l’a entendu. Sa tapisserie en a tremblé. Un
courant d’air de souvenirs et les motifs se sont dédoublés. Ils entourent les
portes. Ils courent de chambranle en chambranle à la recherche de la sortie.
Mais le conte n’en a pas puisque le méchant meurt et que les femmes se
succèdent. Puisque les femmes meurent et que les méchants se succèdent. Tandis
que les soeurs matent l’horizon d’un
oeil distrait.
Elle, en
robe et coiffure, elle s’appele Héloïse ou Éléonore ou Isaure ou Rosalinde ou
Blanche ou Judith. Mais la soeur s’appele toujours Anne. L’herbe
est
verte. Et la barbe est toujours bleue.
O AZUL DA INFLEXÃO
O
joelho está flexionado a fim de dispor o corpo na vertical da fechadura.
O
corpo carrega a chave, mas, não deseja abrir, ainda.
A
mão contém a chave acariciando-a enquanto o olho se abandona à tristeza. Tanto
que o olho claro perfura, a sobrancelha contra o metal gelado, examina sem
sucesso, o olho no limite de sua percepção só poderá voltar à ação. Talvez.
A
mão esquerda está aberta, contra a madeira da porta que é uma madeira lisa.
A
parede do corredor olha a cena.
O
odor conhecido dos cabelos a seduz, e
murmura com o movimento da cabeça sem saber muito bem se e o quê e o
que fazer.
Com
um não-sei-quê de selvagem e perdido.
Com
um não-sei-quê de já morto.
O
vestido está amarrotado de tocar o solo, portando o peso da personagem leve de
coração pesado.
O
vestido treme a respiração ofegante da curiosidade e do medo.
A
parede do corredor se emociona.
Há
carroças e móveis, bordados e os espelhos.
As
casas, os sofás, os criados, a louça de ouro e de prata e de vermelho.
Ele
me desejou, eu, entre todas, depois de muitas.
Eu
sabia que era a boca do lobo. Lobo azul. E me lancei ali.
Eu
sabia que era o medo azul do qual eu morreria. E me lancei ali.
Mas,
aquilo, só a parede do corredor ouviu. Sua tapeçaria tremeu. Uma corrente de ar
de lembranças e motivos se desdobraram. Cercaram as portas. Correram de portal
em portal em busca da saída. Mas, o conto não existe mais, pois, o malvado morre
enquanto as mulheres se sucedem. Tanto que as mulheres morrem enquanto os
malvados se sucedem. Enquanto que as irmãs conquistam o horizonte com um olhar
distraído.
Ela,
vestida e penteada, se chama Heloisa ou Eleonora ou Isaura ou Rosalinda ou
Branca ou Judite. Mas, a irmã se chama sempre Ana. A grama é verde. E a barba é
sempre azul.
No comments:
Post a Comment