Wednesday, November 14, 2018

E, mais uma vez, Guillaume Apollinaire



Quatrième poème secret à Madelaine

Guillaume Apollinaire

Ma bouche aura des ardeurs de géhenne
Ma bouche te sera un enfer de douceur et de séduction
Les anges de ma bouche trôneront dans ton cœur
Les soldats de ma bouche te prendront d'assaut
Les prêtres de ma bouche encenseront ta beauté
Ton âme s'agitera comme une région pendant un tremblement de terre
Tes yeux seront alors chargés de tout l'amour qui s'est amassé dans les regards de l'humanité depuis qu'elle existe
Ma bouche sera une armée contre toi une armée pleine de disparates
Variée comme un enchanteur qui sait varier ses métamorphoses
L'orchestre et les chœurs de ma bouche te diront mon amour
Elle te le murmure de loin
Tandis que les yeux fixés sur la montre j'attends la minute prescrite pour l'assaut

Quarto poema secreto em Madelaine

Minha boca terá ardores do averno
Minha boca será um inferno de doçura e sedução
Os anjos da minha boca reinarão no seu coração
Os soldados na minha boca te prenderão de assalto
Os sacerdotes da minha boca incensarão tua beleza
Tua alma se agitará como uma região durante um terremoto
Teus olhos serão carregados com todo o amor que se acumulou nos olhos da humanidade desde que existe
Minha boca será um exército contra você um exército cheio de disparates
Variado como um mágico que sabe como trocar suas metamorfoses
A orquestra e os refroes da minha boca vão te dizer meu amor
E desde longe te sussurra
Enquanto os olhos fixos no relógio espero o minuto prescrito para o assalto

Ilustração: Pngtree.

No comments: