Tuesday, November 13, 2018

Uma poesia de Giovanna Frene


Petrarchesca                                                           Giovanna Frene

Sparsi frammenti di beatitudine mai più
vi ricomporrò nella stazione deserta
il deserto più sbigottito eppure è qui
dentro la mia testa infruttuosa di illustri illusioni
no hon desideri diversi veramente credetemi
che non riempirmi lo stomaco e crepare
riempirvi la testa e chiedere a tutti
de lasciarmi andare
(giusto il tempo di contare quante sono le fronde
una per una...)

Sono più viva su questa carta
che non nella vita

Petrarquesca
Fragmentos esparsos de bem-aventurança não
mais os rearranjarei na estação deserta
o deserto mais espantoso no entanto está aqui
em minha cabeça estéril de ilustres ilusões
realmente não tenho outros desejos acredite
senão o de entupir o estômago e explodir
de encher-lhes a cabeça e pedir a todos
que me deixem ir
(só o tempo de contar quantas são as folhas
uma a uma...)

Sou mais viva nesta página
do que na vida

Ilustração: EES.


No comments: