Friday, April 26, 2024

Um poema de Susan Tichy


 

PUBLIC SPEECH

Susan Tichy

It is not very often me.

When it is, I start

by holding on to hatred.

 

I believe it is freedom.

I believe it is the smallest stone

of the self. Inside the walls

 

of the dream, I can’t stand,

I can’t lie down.

So I survive by hunching.

 

And it’s not that hard.

The blows-I survive them too.

Bones split on the grain, or,

 

brittle from hunger, snap

like twigs under boot soles.

It’s not that hard to turn my back-

 

I’ve done it before-

to walk right out of my body,

to look back and see it surviving.

 

Maybe they’ve won. Maybe

it’s all they wanted, for me

to see me as they do.

 

Or is it what I wanted—

to walk away, then turn back

and force myself to answer.

DISCURSO PÚBLICO

Não sou muitas vezes eu.

Quando sou, eu parto

mantendo o ódio.

 

Eu acredito que é liberdade.

Eu acredito que é a menor pedra

do eu. Dentro das paredes

 

do sonho, não suporto,

Eu não posso me deitar.

Eu sobrevivo me curvando.

 

E não é tão duro.

Os golpes- eu sobrevivo a eles também.

Ossos partidos no grão, ou,

 

quebradiço de fome, estalo

como galhos sob as solas das botas.

Não é tão difícil virar as costas-

 

Eu já fiz isso antes

sair do meu corpo,

olhar para trás e vê-lo sobreviver.

 

Talvez eles venceram. Talvez

era tudo o que eles desejavam, para mim

para me ver como eles são.

 

Ou é o que eu desejava-

ir embora e depois voltar

e me forço a responder.

Ilustração: Prezi.


No comments: