Thursday, July 16, 2026

Um poema de Max Ehrmann

 

 

WE ARE ALL SHIPS...

Max Ehrmann
We are all ships returning home
laden with life's experience,
memories of work, good times and sorrows,
each with his special cargo;
And it is our common lot
to show the marks of the voyage,
here a shattered prow, there a patched rigging,
and every hulk turned black
by the unceasing batter of the restless wave.

May we be thankful for fair weather and smooth seas,
and in times of storm have the courage
and patience that mark every good mariner;
And, overall, may we have the cheering hope of joyful meetings,
as our ship at last drops anchor
in the still water of the eternal harbor.

NÓS TODOS SOMOS BARCOS...

Nós todos somos navios retornando para casa

carregados com as experiências da vida,

memórias de trabalho, bons momentos e tristezas,

cada um com sua carga especial;

E é nosso destino comum

mostrar as marcas da viagem,

aqui uma proa despedaçada, ali um cordame remendado,

e cada casco enegrecido

pelo incessante impacto das incansáveis ondas.

 

Que sejamos gratos pelo bom tempo e mares tranquilos,

e que em tempos de tempestade tenhamos a coragem

e a paciência que caracterizam todo bom marinheiro;

 

E, acima de tudo, que tenhamos a animadora esperança de encontros felizes,

quando nosso navio finalmente lançar âncora

nas águas calmas do porto eterno.

Ilustração: Arquidiocese de Manaus. 



No comments: