Saturday, December 18, 2010
E ainda Girri
Canción de amor
Alberto Girri
Aquí yazgo pensando en ti:
¡La mancha del amor
se extiende sobre el mundo!
¡Amarilla, amarilla, amarilla
roe las hojas,
unta con azafrán
las cornígeras ramas que se inclinan
pesadamente
contra un liso cielo púrpura!
No hay luz,
sólo una espesa mancha de miel
que gotea de hoja en hoja
y de rama en rama
desluciendo los colores
del mundo entero;
¡tú allá lejos
bajo el rojo zumo del oeste!
De "W.C.W. :Doce versiones"
Canção de amor
Aqui fico pensando em ti:
A mancha do amor
se estende sobre o mundo!
Amarela, amarela, amarela
come as folhas,
unta com açafrão
os ramos das trepadeiras magras que se inclinam
pesadamente
contra um céu liso de púrpura!
Não há luz,
somente uma espessa mancha de mel
que goteja de folha em folha
e de galho em galho
esmaece as cores
do mundo inteiro;
Tu estais distante
sob o roxo suco do Oeste!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment