Las
sombras del gato
María
Cristina Ramos
Cinco
sombras tuvo el gato,
sólo una conservó.
Una saltó al minutero
y entró al bosque del reloj,
duerme en los zapatos viejos
con que el tiempo caminó.
sólo una conservó.
Una saltó al minutero
y entró al bosque del reloj,
duerme en los zapatos viejos
con que el tiempo caminó.
Otra
va de polizonte
en un barco pescador
y pesca sombras de peces,
luces de pez volador.
La tercera busca estrellas,
va de terraza en balcón
para sumarle a su lomo
pelitos de resplandor.
en un barco pescador
y pesca sombras de peces,
luces de pez volador.
La tercera busca estrellas,
va de terraza en balcón
para sumarle a su lomo
pelitos de resplandor.
Y
la que falta es la sombra
que, cual viento corredor,
hace ya siglos que corre
tras la sombra de un ratón.
que, cual viento corredor,
hace ya siglos que corre
tras la sombra de un ratón.
As sombras do gato
Cinco
sombras tinha o gato,
só
uma se conservou.
Uma
saltou ao minuteiro
e
entrou no cerne do relógio
dorme
nos sapatos velhos
com
que o tempo caminhou.
Outra
foi policiar
um
barco de pescador
e
pesca sombras de peixes,
luzes
de peixe voador.
A
terceira busca estrelas
vai
do terraço à varanda
para
somar à suas costas
cabelos
resplandencentes.
E
a que falta é a sombra
que,
qual vento corredor,
faz
já séculos que corre
atrás
da sombra de um rato.
Fonte: Ilustración de
Victoria Peters y Daniel Fajardo para 'Las sombras del gato', de María Cristina
Ramos. Bogotá, Panamericana, 2002.
No comments:
Post a Comment