Raymond Carver
So early it's still almost dark out.
I'm near the window with coffee,
and the usual early morning stuff
that passes for thought.
When I see the boy and his friend
walking up the road
to deliver the newspaper.
They wear caps and sweaters,
and one boy has a bag over his shoulder.
They are so happy
they aren't saying anything, these boys.
I think if they could, they would take
each other's arm.
It's early in the morning,
and they are doing this thing together.
They come on, slowly.
The sky is taking on light,
though the moon still hangs pale over the water.
Such beauty that for a minute
death and ambition, even love,
doesn't enter into this.
Happiness.
It comes on
unexpectedly.
And goes beyond, really,
any early morning talk about it.
A felicidade
Tão
cedo ainda é quase escuro lá fora.
Estou
perto da janela com o café,
e
as coisas habituais de manhã cedo
que
passam pelo pensamento.
Quando
vejo o menino e seu amigo
caminhando
pela estrada
para
entregar o jornal.
Eles
usam bonés e camisas,
e
um dos meninos tem uma mochila
por
cima do ombro.
Eles
estão tão felizes
que
não estão dizendo nada,
esses
meninos.
Eu
penso que se pudessem,
eles
tomariam o braço do outro.
É
no início da manhã,
e
eles estão fazendo essas coisas juntos.
Eles
vêm, lentamente.
O
céu está assumindo a luz,
embora
a lua pálida ainda paira sobre a água.
Tal
beleza que, por um minuto
É
morte, ambição, e também amor,
não
entra nisto.
A
felicidade.
Vem
de
modo inesperado
e
vai além, na realidade,
de
qualquer manhã, bem cedo, que se fale sobre isso.
Ilustração:
www.mobypicture.com
No comments:
Post a Comment