Dice Eurídice
Horacio
Castillo
La
ansiedad me dominó, y luego la inquietud, cuando supe que venías:
horror
de que me vieras así, con este tocado de sombra,
el
pelo sin brillo -el pelo, que el sol no se cansaba de dorar.
Terror
también de que no fueras el mismo -el que permanecía en mi memoria-
y al
mismo tiempo curiosidad por ver de nuevo un ser vivo.
Hace
tanto que nadie venía por aquí,
tanto
que nadie se llevaba un alma o un perro,
que
cuando oí tus pasos y tu voz llamándome,
cuando
por fin te estreché, más que a ti estaba abrazando a la vida.
Después
tu calor me condensó, me secó como una vasija,
y
caminé por el sombrío corredor
otra
vez con aquella máquina atronadora dentro del pecho
y un
carbón encendido en medio de las piernas.
Caminé
de tu brazo, imaginando ya la luz,
los
árboles junto a los cuales caminábamos,
aquella
habitación llena de espejos
donde
flotábamos como dos ahogados.
Hasta
que de pronto tu paso se hizo nervioso,
tu
pensamiento se espantó como un caballo,
y vi
que tratabas de desprenderte de mí,
de
librarte de la trampa de la materia mortal.
"No
te vayas -supliqué- no me dejes aquí,
déjame
ver de nuevo las nubes y el sol,
suéltame
por el mundo como una potranca tracia."
Pero
tú ya corrías hacia la salida,
y
durante siete días y siete noches oí cómo llorabas,
cómo
cantabas en la ribera del río infernal
nuestra
vieja canción: "Lo lejano, sólo lo más lejano perdura."
DISSE EURIDÍCE
A
ansiedade me dominou e logo, a inquietude quando soube que vinhas:
horror
que me visse assim, com este jeito de sombra,
o
cabelo sem brilho, a pele, que o sol nunca se cansava de dourar.
Terror
também que não fosses o mesmo-o que permanecia em minha memória
e,
ao mesmo tempo, curioso por ver de novo um ser vivo.
Há
muito tempo ninguém vinha por aqui,
Ninguém,
nenhuma alma ou um cão,
Tanto
que quando ouvi os teus passos e a tua voz me chamando,
Quando,
por fim, te estreitei, mais do que a ti estava abraçando a vida.
Depois
o teu calor me condensou, me secou como um vaso,
e
caminhei pelo corredor escuro
outra
vez com aquela máquina estrondosa dentro do peito
e um
carvão incendiado no meio das pernas.
Caminhei
em teus braços, já imaginando a luz,
as árvores
junto das quais caminhávamos,
naquela
casa cheia de espelhos
onde
flutuamos como dois afogados.
Até
que de repente teu passo se fez nervoso,
teu
pensamento se espantou como um cavalo,
e vi
que tratavas de se desprender de mim,
para
se livrar da armadilha mortal da matéria.
"Não
te vás”-supliquei-não me deixes aqui,
deixe-me
ver de novo as nuvens e o sol,
solta-me
pelo mundo como uma potranca trácia. "
Porém,
tu já corrias em direção à saída,
e,
por sete dias e sete noites, ouvi como choravas,
como
cantavas nas margens do rio infernal
nossa
velha canção: "O distante, só mais distante perdura."
Ilustração:
www.mensagenscomamor.com
No comments:
Post a Comment