Sunday, March 14, 2021

Uma poesia de John Burnside

 


SEPTUAGESIMA

 John Burnside

I dream of the silence

the day before Adam came
to name the animals,

The gold skins newly dropped
from God's bright fingers, still
implicit with the light.

A day like this, perhaps:
a winter whiteness
haunting the creation,

as we are sometimes
haunted by the space
we fill, or by the forms

we might have known
before the names,
beyond the gloss of things.

 

SEPTUAGÉSIMA

Eu sonho com o silêncio

um dia antes de Adam vir

para nomear os animais,

 

As peles de ouro recém-caídas

dos dedos brilhantes de Deus, ainda

implícitas com a luz.

 

Um dia como este, talvez:

uma inverno de brancura

assombrando a criação,


como somos alguns tempos

assombrados pelo espaço

preenchidos, ou pelas formas

 

que poderíamos saber

antes dos nomes,

além do brilho das coisas.

 

Ilustração: http://storage.ning.com

No comments: