I
Alfonso Larrea
El viento que llama a la puerta,
a esta hora tan rara, es paciente y soberbio.
Los golpes de tos que recibo,
que solitariamente encajo,
sin saliva, sin sed, sin agua,
delatan silencios de sombra
en la luz derramada bajo la puerta.
La luz hebrada de momentos
felices
debe encenderse: enciende ya,
rápido, o los monstruos inciertos
de vivir sin tu mano dada
desperezarán, como casas antiguas.
Como si pudiese sentir
la formación seca, ecoica de sus huesos.
I
O vento que bate na
porta,
a esta hora tão
rara, é paciente e arrogante.
Os golpes de
tosse que recebo,
que solitariamente
encaixo,
sem saliva, sem
sede, sem água,
delatam silêncios
de sombras
na luz derramada debaixo
da porta.
A luz encalhada
de momentos felizes
deve acender-se:
acende já,
rápido, ou os
monstros incertos
de viver sem tua
mão dada
despertarão, como
casas velhas.
como se eu
pudesse sentir
a formação seca e
ecóica de seus ossos.
Ilustração: https://temalguemassistindo.com.br/.
No comments:
Post a Comment