THE ANGEL
William Blake
I dreamt a dream! What can it
mean?
And that I was a maiden Queen
Guarded by an Angel mild:
Witless woe was ne’er beguiled!
And I wept both night and day,
And he wiped my tears away;
And I wept both day and night,
And hid from him my heart’s delight.
So he took his wings, and fled;
Then the morn blushed rosy red.
I dried my tears, and armed my fears
With ten thousand shields and spears.
Soon my Angel came again;
I was armed, he came in vain;
For the time of youth was fled,
And grey hairs were on my head.
O ANJO
Eu sonhei um sonho! O que pode significar?
E nele eu era uma Rainha virgem
Guardada por um gentil anjo:
A desgraça insensata nunca foi enganada!
E chorei noite e dia,
E ele enxugou minhas lágrimas;
E chorei dia e noite,
E escondi dele o deleite do meu coração.
Então ele tomou suas asas e fugiu;
Então a manhã se tingiu de um vermelho rosado.
Eu sequei minhas lágrimas e armei meus medos
Com dez mil escudos e lanças.
Em breve meu Anjo veio novamente;
Eu estava armada, ele veio em vão;
Pois o tempo da juventude era passado,
E os cabelos grisalhos estavam na minha cabeça.
Ilustração: Canção Nova.

No comments:
Post a Comment