Dans
la nuit
Dans
la nuit
Je
me suis uni à la nuit
A
la nuit sans limites
A
la nuit
Mienne,
belle, mienne
Nuit
Nuit
de naissance
Qui
m'emplit de mon cri
De
mes épis.
Toi
qui m'envahis
Qui
fais houle houle
Qui
fais houle tout autour
Et
fume, es fort dense
Et
mugis
Es
la nuit.
Nuit
qui gît, nuit implacable.
Et
sa fanfare, et sa plage
Sa
plage en haut, sa plage partout,
Sa
plage boit, son poids est roi, et tout ploie sous lui
Sous
lui, sous plus ténu qu'un fil
Sous
la nuit
La
Nuit.
NA NOITE
Na
noite
Na
noite
Eu
me uni à noite
À
noite sem limites
A
noite
Minha,
bela, minha
noite
Noite
de nascimento
Que
se enche com meu grito
Dos
meus ouvidos.
Tu
que me invades
Que
faz as ondas atrás de ondas
Quem
faz as ondas ao meu redor
És
fumaça, és forte densa
E
mugis
És
a noite
Noite
que mente, noite implacável.
E
sua fanfarra e sua praia
Sua
praia no alto, sua praia em todos os lugares,
Sua
praia bebida, seu peso é rei e tudo se submete a ti
Debaixo
de ti, mais sutil que um fio
Sob
a noite
A
noite.
Ilustração:
viagemeturismo.abril.com.br.
No comments:
Post a Comment