Sunday, January 31, 2021

Outra poesia de Carol Ann Duffy

 


EDUCATION FOR LEISURE

Carol Ann Duffy

Today I am going to kill something. Anything.

I have had enough of being ignored and today

I am going to play God. It is an ordinary day,

a sort of grey with boredom stirring in the streets.

I squash a fly against the window with my thumb.

We did that at school. Shakespeare. It was in

another language and now the fly is in another language.

I breathe out talent on the glass to write my name.

I am a genius. I could be anything at all, with half

the chance. But today I am going to change the world.

Something’s world. The cat avoids me. The cat

knows I am a genius, and has hidden itself.

I pour the goldfish down the bog. I pull the chain.

I see that it is good. The budgie is panicking.

Once a fortnight, I walk the two miles into town

For signing on. They don’t appreciate my autograph.

There is nothing left to kill. I dial the radio

and tell the man he’s talking to a superstar.

He cuts me off. I get our bread-knife and go out.

The pavements glitter suddenly. I touch your arm.

 

EDUCAÇÃO PARA O LAZER

 

Hoje estou indo matar alguma coisa. Qualquer coisa.

Eu já tive o suficiente para ser ignorado e hoje

estou indo brincar de Deus. É um dia normal,

uma espécie de cinza com o tédio agitando-se nas ruas.

Eu esmago uma mosca contra a janela com o polegar.

Nós fizemos isto na escola. Shakespeare. Era em

outra linguagem e agora a mosca está em outra linguagem.

Respiro talento no vidro para escrever meu nome.

Eu sou um gênio. Eu poderia ser alguma coisa de tudo, com metade

a chance. Porém hoje estou indo mudar o mundo.

O mundo de alguma coisa. O gato me evita. O gato

sabe que sou um gênio e se escondeu.

Eu despejo o peixe dourado no pântano. Eu puxo a corrente.

Eu vejo que isto é bom. O periquito está em pânico.

Uma vez a cada quinze dias, eu caminho as duas milhas até a cidade

para assinar. Eles não apreciam meu autógrafo.

Não há mais nada para matar. Eu ligo para o rádio

e diga ao homem que ele está falando com uma estrela.

Ele me corta. Pego nossa faca de pão e saio.

As calçadas brilham de repente. Eu toco seu braço.

No comments: