LA CASA DEL LIBRO DE POUND
Daniel Calabrese
Las hendijas por las que
se cuela
un susurro.
El camino de tierra.
Una aguada.
Los rincones lamidos por
el perro.
Y todas esas huellas
desordenadas
en el frente,
como si las trajera el
viento.
Un pañuelo del otro
mundo.
No es de aquí.
Un espejo curvo, donde se
dobla el tiempo.
El libro de Pound
lleno de códigos, sin
corazón.
Y todas esas pisadas en
tropel
como si las arrastrara el
viento.
A CASA DO LIVRO DE POUND
As rachaduras pelas quais
se esgueira
um sussurro.
O caminho de terra.
Um guache.
Os cantos lambidos pelo
cachorro.
E todas as trilhas desordenadas
na frente,
como se trazidas pelo
vento.
Um lenço de outro mundo.
Não é daqui.
Um espelho curvo, onde
se dobra o tempo.
O livro de Pound
cheio de códigos, sem
coração.
E todas aquelas pisadas
em tropel
como se arrastadas pelo
vento.
Ilustração: https://www.blogletras.com/.
No comments:
Post a Comment