SUNFLOWERS
Jenny George
I’m
in the world but I still want the world.
I’m
full of longing and can’t move,
enthralled
in the garden. Having died
all
the way back to the root, I grow again
into
a version of the thing I love. I’m her
and
not her, hermaphrodite with a heart
like
a plateful of black flames.
The
bees inspect me like doctors.
All
my hard little tears, future selves
who
haven’t grown. Bedclothes swell on the line
while
around me giant sunflowers burn
through
their masks of radiant desire.
GIRASSÓIS
Estou
no mundo, mas ainda desejo o mundo.
Estou
cheio de saudade e não posso me mover,
encantado
no jardim. Tendo morrido
em
todo o caminho de volta à raiz, eu cresço de novo
em
uma versão da coisa que eu amo. Eu sou seu
e
não ela, hermafrodita com um coração
como
um prato cheio de chamas negras.
As
abelhas me inspecionam como médicos.
Todas
as minhas pequenas lágrimas duras, eus futuros
que
não cresceram. Lençóis incham na linha
enquanto
ao meu redor girassóis gigantes queimam
através
de suas máscaras de desejo radiante.
Ilustração:
Mulher Ciência.
No comments:
Post a Comment