Rodolfo Ybarra
Pájaros metálicos surcan el firmamento
rasgan el cielo en tiras y rafias de neón.
Rescato a un niño de su propia trampa
soy tan pequeño ante el dolor
tan miserable ante la angustia
que piojos y moscas podrían matarme
herido ayudo y soporto el látigo de gárgolas.
Espacio y tiempo son coordenadas que nunca
podré descifrar.
La tierra abre su boca y me traga con un bostezo
¿Qué hago aquí dios de la mirada atroz?
¿Sobreviviré al genocidio de los tiempos?
Mis alas se agitan cuando caigo al centro del universo.
Miles de cabezas claman horrorizadas en los sótanos
del sueño.
XVIII
rasgan el cielo en tiras y rafias de neón.
Rescato a un niño de su propia trampa
soy tan pequeño ante el dolor
tan miserable ante la angustia
que piojos y moscas podrían matarme
herido ayudo y soporto el látigo de gárgolas.
Espacio y tiempo son coordenadas que nunca
podré descifrar.
La tierra abre su boca y me traga con un bostezo
¿Qué hago aquí dios de la mirada atroz?
¿Sobreviviré al genocidio de los tiempos?
Mis alas se agitan cuando caigo al centro del universo.
Miles de cabezas claman horrorizadas en los sótanos
del sueño.
XVIII
Pássaros
metálicos sulcam o firmamento
Rasgam
o céu em tiras e cipós de neon
Resgato
um menino de sua própria armadilha
Sou
tão pequeno ante a dor
Tão
miserável ante a angústia
Que
piolhos e moscas poderiam me matar
Ferido
ajudo e suporto o chicote de gárgulas
Espaço
e tempo são coordenadas que nunca
pude
decifrar.
A
terra abre sua boa e me traga com um bocejo
Que
faço aqui deus do olhar atroz?
Sobreviverei
ao genocídio dos tempos?
Minhas
asas se agitam quando caio no centro do universo.
Milhões
de cabeças clamam horrorizadas nos sotões
do
sonho.
Ilustração:
edilsonlf.blogspot.com
No comments:
Post a Comment