DILECTION
Albert
Samain
J'adore
l'indécis, les sons, les couleurs frêles,
Tout
ce qui tremble, ondule, et frissonne, et chatoie
Les
cheveux et les yeux, l'eau, les feuilles, la soie,
Et
la spiritualité des formes grêles ;
Les
rimes se frôlant comme des tourterelles,
La
fumée où le songe en spirales tournoie,
La
chambre au crépuscule, où Son profil se noie,
Et
la caresse de Ses mains surnaturelles ;
L'heure
de ciel au long des lèvres câlinée,
L'âme
comme d'un poids de délice inclinée,
L'âme
qui meurt ainsi qu'une rose fanée,
Et
tel cœur d'ombre chaste, embaumé de mystère,
Où
veille, comme le rubis d'un lampadaire,
Nuit
et jour, un amour mystique et solitaire.
ELEIÇÃO
Adoro
os indecisos: rumor, matizes escuras:
o
que treme e ondula, o que se torna torcido;
água,
olhos, cabelos; seda, folhagens, asas,
e
o leve ritmo das formas de fino tecido.
O
fumo que ao devaneio empresta suas espirais;
de
ninho dos arrulhos que o silencio acrisola;
a
noite confidente que seu perfil imola,
e
a sábia doçura de suas mãos astrais.
E
as horas sem término de uma lenta carícia;
e
a alma que se agonia com sua própria delícia
como
rosa que morre vertendo seu néctar diário.
Alma
de casta sombra que silenciosamente clama,
onde,
como o rubi de declarada chama,
um
amor arde insone, místico e solitário.
No comments:
Post a Comment