Pablo
Neruda
Quítame
el pan, si quieres,
quítame
el aire, pero
no
me quites tu risa.
No
me quites la rosa,
la
lanza que desgranas,
el
agua que de pronto
estalla
en tu alegría,
la
repentina ola
de
plata que te nace.
Mi
lucha es dura y vuelvo
con
los ojos cansados
a
veces de haber visto
la
tierra que no cambia,
pero
al entrar tu risa
sube
al cielo buscándome
y
abre para mi todas
las
puertas de la vida.
Amor
mío, en la hora
más
oscura desgrana
tu
risa, y si de pronto
ves
que mi sangre mancha
las
piedras de la calle,
ríe,
porque tu risa
será
para mis manos
como
una espada fresca.
Junto
al mar en otoño,
tu
risa debe alzar
su
cascada de espuma,
y
en primavera, amor,
quiero
tu risa como
la
flor que yo esperaba,
la
flor azul, la rosa
de
mi patria sonora.
Ríete
de la noche,
del
día, de la luna,
ríete
de las calles
torcidas
de la isla,
ríete
de este torpe
muchacho
que te quiere,
pero
cuando yo abro
los ojos y los cierro,
cuando
mis pasos van,
cuando
vuelven mis pasos,
niégame
el pan, el aire,
la
luz, la primavera,
pero
tu risa nunca
porque
me moriría.
O TEU RISO
Retira-me
o pão, se queres,
retira-me
o ar, porém,
não
me retire o teu riso.
Não
me retire a rosa,
a
lança que derramas,
a
água que de repente
explode
em tua alegria,
de
inesperada onda
de
prata que de ti nasce.
Minha
luta é difícil e volto
com
os olhos cansados,
às
vezes, tendo visto
a
terra que não muda,
porém,
quando entra tua risada
sobe
até o céu me buscando
e
abre para mim todas
as
portas da vida
Meu
amor, na hora
mais
escura da vida
derrama
tua risada e, de repente
verás
que minhas manchas de sangue
nas
pedras da rua,
riem
porque tua risada
será
para as minhas mãos
como
uma nova espada.
Junto
do mar no outono,
o
teu riso deve subir
a
sua cascata de espuma,
e
na primavera, amor,
quero
o teu riso como
a
flor que eu esperava,
a
flor azul, a rosa
da
minha pátria sonora.
Rias
tu da noite,
do
dia, da lua,
rias
tu das ruas
curvas
da ilha,
rias
tu deste rapaz
tonto que te ama,
porém,
quando abro
os
olhos e os fecho,
quando
os meus passos vão,
quando
os meus passos voltam,
nega-me
o pão, o ar,
a
luz, a primavera,
porém,
o teu riso nunca
porque
sem ele eu morreria.
Ilustração: Pense e Sonhe. Viva! - blogger.
No comments:
Post a Comment