Rita
Pacilio
Hai
mai pensato di svegliarti presto
passeggiare
l’occhio fresco
e
la guancia nella neve nuova
frugare
a lungo con il naso
gli
invisibili segreti
voci
profetiche sospese
intorno
ai lampioni, alla fontana
padrona
della piazza.
La
luce fa così quando scuote il fuoco
di
dicembre e si sparge sopra i tetti,
sugli
specchi impolverati, sul monte.
Un
rito silenzioso e astuto
testimone
di chi scrive da lontano
e
aspetta il giorno crescere
lievito
o anima.
Já
havia pensado em acordar cedo?
passar
o olho fresco
e
a bochecha na neve nova
brincar
um longo tempo com o nariz
os
segredos invisíveis
as
proféticas vozes suspensas
ao
redor dos postes de iluminação, a fonte
o
dono da praça.
A
luz faz isto quando sacode o fogo
de
dezembro e se espalha sobre os telhados,
em
espelhos empoeirados, na montanha.
Um
rito silencioso e astuto
testemunha
de quem escreve de longe
e
espera o dia crescer
fermento
ou alma.
Ilustração:
https://ib7.org.
No comments:
Post a Comment