SONG II
Charles Olson
all
wrong
And I am asked-ask myself (I, too, covered
with the gurry of it) where
shall we go from here, what can we do
when even the public conveyances
sing?
how can we go anywhere,
even cross-town
how get out of anywhere (the bodies
all buried
in shallow graves?
CANÇÃO
II
tudo
errado
E eu me perguntando-pergunto
a mim mesmo (eu também cobri
isto com a pressa) onde
devemos ir daqui, o que
podemos fazer
quando até os transportes
públicos
cantam?
como podemos ir a
qualquer lugar,
até cruzando a cidade
como sair de qualquer
lugar (os corpos
todos enterrados
em covas rasas?
Ilustração: Brainly.
No comments:
Post a Comment