ON TIME TANKA
June Jordan
I refuse to choose
between lynch rope and gang rape
the blues is the blues!
my skin and my sex: Deep dues
I have no wish to escape
I refuse to lose
the flame of my single space
this safety I choose
between your fist and my face
between my gender and race
All black and blue news
withers the heart of my hand
and leads to abuse
no one needs to understand:
suicide wipes out the clues
Big-Time-Juicy-Fruit!
Celebrity-Rich-Hero
Rollin out the Rolls!
Proud cheatin on your (Black) wife
Loud beatin on your (white) wife
Real slime open mouth
police officer-true-creep
evil-and-uncouth
fixin to burn black people
killin the song of our sleep
Neither one of you
gets any play in my day
I know what you do
your money your guns your say
so against my pepper spray
Okay! laugh away!
I hear you and I accuse
you both: I refuse
to choose: All black and blue news
means that I hurt and I lose.
EM TEMPO NO TANQUE
Eu me recuso a escolher
entre corda de
linchamento e estupro coletivo
o blues é o blues!
minha pele e meu sexo:
dívidas profundas
Eu não tenho desejo de
escapar
Eu me recuso a perder
a chama do meu espaço
único
essa segurança eu escolho
entre seu punho e meu
rosto
entre meu gênero e raça
Todas as notícias pretas
e azuis
murcham o coração da
minha mão
e levam ao abuso
ninguém precisa entender:
o suicídio apaga as
pistas
Grande-tempo-fruta-suculenta!
Celebridade-rico-herói
Lançando os rolos!
Orgulhoso traindo sua
esposa (negra)
Batendo forte em sua
esposa (branca)
Boca aberta de lodo de
verdade
policial-verdadeiro-safado
mal-e-grosseiro
preparando para queimar
pessoas negras
matando a música do nosso
sono
Nenhum de vocês
tem nenhuma chance no meu
dia
Eu sei o que vocês fazem
seu dinheiro suas armas
vocês dizem
assim contra meu spray de
pimenta
Ok! Ria à vontade!
Eu ouço vocês e acuso
ambos: eu me recuso
a escolher: Todas as
notícias pretas e azuis
significam que eu sofro e
perco.
No comments:
Post a Comment