THINGS SAID WHEN HE WAS GONE Blanche
Taylor Dickinson My branch of thoughts is frail tonight As one lone-wind-whipped weed. Little I care if a rain drops laughs Or cries; I cannot heed Such trifles now as a twinkling star, Or catch a night-bird’s tune. My whole life is you, to-night, And you, a cool distant moon. With a few soft words to nurture my heart And brighter beams following love’s cool shower Who knows but this frail wind-whipped weed Might bear you a gorgeous flower! |
COISAS
DITAS QUANDO ELE SE FOI Meu ramo de pensamentos está frágil esta noite Como uma erva daninha solitária açoitada pelo vento. Pouco me importa se uma gota de chuva ri Ou chora; não posso prestar atenção Tais ninharias agora como uma estrela cintilante, Ou captar a melodia de um pássaro noturno. Minha vida inteira é você, esta noite, E você, uma lua fria e distante. Com algumas suaves palavras para nutrir meu coração E raios mais brilhantes seguindo o frio banho do amor Quem sabe, porém, está erva daninha frágil açoitada pelo vento Possa lhe dar
uma flor linda! Ilustração:
iStock. |
No comments:
Post a Comment