
CAMINANDO EN EL VIENTO DE
BOEDO
Daniel Durand
Todos los días al volver
a casa
desde el trabajo gasto el dinero
que no tengo comprando libros inútiles.
Todos los días vuelvo borracho
desde el centro. La historia recuerda
pocos hombres que, así, hayan llegado
a los ochenta. Miro las membranas metálicas
de los techos destellar bajo la luna, escucho
los largos maullidos de los gatos reunidos
en terrazas. Grito bajo el viento del barrio,
ante la oscuridad y las horas que pasan,
y me pregunto por qué, los hombres,
sólo pensamos en las cosas que nos atormentan.
CAMINHANDO AO VENTO DE
BOEDO
Todos os dias ao voltar
para casa
do trabalho gasto o
dinheiro,
que não tenho, comprando
livros inúteis.
Todos os dias volto
embriagado
do centro. A história
recorda
poucos homens que, assim,
tenham chegado
aos oitenta. Olho as
membranas metálicas
dos clarões do telhado
sob a lua, escuto
os longos miados dos
gatos reunidos
nos terraços. Grito
debaixo do vento de barro,
ante a escuridão e as
horas que passam,
e me pergunto por que, os
homens,
só pensam nas coisas que
nos atormentam.
Ilustração: Aguiar Buenos
Aires.
No comments:
Post a Comment