Ci
sono sere che vorrei guardare
Giovanni Raboni
Ci sono sere che vorrei
guardare
da tutte le finestre
delle strade
per cui passo, essere
tutte le rade
ombre che vedo o immagino
vegliare
nei loro fiochi santuari.
Abbiamo,
sussurro passando, lo
stesso sogno,
cancellare fino a domani
il sogno
opaco, cruento del
giorno, li amo
anch’io i vostri muri
pallidamente
fioriti, i vostri
sonnolenti acquari
televisivi dove i
lampadari
nuotano come polpi, non
c’è niente
che mi escluda tranne la
serratura
chiusa che esclude voi
dalla paura.
HÁ
NOITES EM QUE QUIS OLHAR
Há noites em que quis guardar
desde cada janela a estrada
por onde passo, ser esta engraçada
sombra, a que imagino
vigiar
desde o santuário pouco
iluminado,
ser o sussurro que passa,
idêntico sonho
e cancelar até de manhã o
sonho
opaco e cruento do dia, já
chegado.
amo suas paredes tão
palidamente
floridas, seus sonolentos
aquários
a televisão onde lâmpadas
e candelabros
nadam qual pólipos nada
convenientes
que me exclua, salve
desta fechadura
fechada que do medo vos segura.
Ilustração: Senderos de Reflexão.
No comments:
Post a Comment