Wednesday, August 16, 2017

Outra poesia de Silvia Guerra


Láquesis

Silvia Guerra

Es un prisma. Es un prisma que gira.
Es un prisma que fragmenta la luz, la descompone.
Es un sueño la luz.
Es un sueño la luz que se repite.
Es un espacio verde, que se hiciera
Hay dos amordazados en la luz
en el preciso verde.
Gira una vez el prisma y se hizo tarde.
Gira una vez la luz y hay un zapato suspendido en la
esquina un montón de arañitas verdes, casi transparentes
que caminan incendiándose el lomo
sobre una tela casi transparente
que no deja respirar a los que de una manera
casi transparente
empiezan a quemarse.
Afuera, alguien salta tratando de mirar por la ventana
un golpe apenas en el vidrio, una marca de sangre.
Y es la luz, los irisados tonos de la angustia.
Crujiendo, desde la lluvia verde
Casi transparente.

LAQUESIS

É um prisma. É um prisma que gira.
É um prisma que fragmenta a luz, a decompõe.
A luz é um sonho.
É um sonho a luz que se repete.
É um espaço verde que se fez
Há dois amordaçado na luz
no preciso verde.
Gira uma vez o prisma e se faz tarde.
Gira uma vez a luz e há um sapato suspenso na
esquina um monte de vasinhos verdes, quase transparentes
que caminham incendiando-se o lombo
sobre uma tela quase transparente
que não deixa respirar aos que de uma maneira
quase transparente
começam a queimar-se.
Lá fora, alguém salta tentando olhar pela janela
um golpe apenas no vidro, uma marca de sangue.
E  é a luz de leves tons iridescentes de angústia.
Rugindo, desd’a chuva verde
Quase transparente.

No comments: