Habrá que recoger el corazón
Consuelo Tomás Fitzgerald
Habrá que recoger el corazón
del sitio en que cayó esa madrugada
y coserse una sonrisa
para atravesar el muro.
Habrá que enterrar ciertos recuerdos
allí donde no puedan allanarlos
en algún rincón de la memoria
y abordar el dolor de otros comienzos.
Habrá que esconder el estupor
y jugar a ser sobrevivientes
barrer los escombros como si nada
festejar este bautizo
donde hasta Dios estuvo ausente
restañar esta herida que nos sangra
con esperanzas clandestinas, de esas
que siempre le nacen a los pueblos.
Habrá que cantar bajito
como los niños cuando juegan solos.
Lo que no habrá que hacer
bajo ningún motivo
es olvidar
envejecer
y rendirse.
y coserse una sonrisa
para atravesar el muro.
Habrá que enterrar ciertos recuerdos
allí donde no puedan allanarlos
en algún rincón de la memoria
y abordar el dolor de otros comienzos.
Habrá que esconder el estupor
y jugar a ser sobrevivientes
barrer los escombros como si nada
festejar este bautizo
donde hasta Dios estuvo ausente
restañar esta herida que nos sangra
con esperanzas clandestinas, de esas
que siempre le nacen a los pueblos.
Habrá que cantar bajito
como los niños cuando juegan solos.
Lo que no habrá que hacer
bajo ningún motivo
es olvidar
envejecer
y rendirse.
Haverá que recolher o
coração
Haverá que recolher o coração
do local em que caiu essa madrugada
e costurar um sorriso
para atravessar o muro.
Haverá que enterrar certas recordações
ali onde não possam soterrá-los
em algum rincão da memória
e abordar a dor de outros começos.
Haverá que esconder o estupor
e jogar de ser sobreviventes
varrer os escombros como se nada
festejar este batismo
onde até Deus esteve ausente
estancar esta ferida que nos sangra
com esperanças clandestinas, dessas
que sempre nascem aos povos.
Haverá que cantar baixinho
como as crianças quando brincam sós.
O que não se haverá que fazer
Sob nenhum motivo
é esquecer
envelhecer
e render-se.
Ilustração: arautosdaverdad.blogspot.com
No comments:
Post a Comment