Thursday, December 25, 2014

E, de volta, José Ángel Buesa


Soneto II 

José Ángel Buesa 

Mi corazón se siente satisfecho
de haberte amado y nunca poseído:
así tu amor se salva del olvido
igual que mi ternura del despecho.

Jamás te vi desnuda sobre el lecho,
ni oí tu voz muriéndose en mi oído:
así ese bien fugaz no ha convertido
un ancho amor en un placer estrecho.

Cuando el deleite suma a lo vivido
acrecentado se lo resta el pecho,
pues la ilusión se va por el sentido.

Y, en ese hacer y deshacer lo hecho,
solo un amor se salva del olvido,
y es el amor que queda insatisfecho.
  
Soneto II

Meu coração se sente satisfeito
de te haver amado e nunca possuído:
assim teu amor se salva do olvido
igual a minha ternura do despeito.

Jamais te vi desnuda sobre o leito
nem ouvi tua voz morrendo em meu ouvido:
assim bem fugaz não se há convertido
um grande amor num prazer estreito.

Quando o deleite sumir do já vivido
acrescentado-se ao que resta ao peito,
pois, só a ilusão se vai pelo sentido.

E, nesse fazer e desfazer o feito,
só um amor se salva do olvido
e é o amor que queda insatisfeito.


No comments: