Wednesday, December 17, 2014

Uma poesia de Rubén Dario


DE OTOÑO

Rubén Dario

Ya sé que hay quienes dicen: ¿Por qué no canta ahora
con aquella locura armoniosa de antaño?
Esos no ven la obra profunda de la hora,
la labor del minuto y el prodigio del año.

Yo, pobre árbol, produje, al amor de la brisa,
cuando empecé a crecer, un vago y dulce son.
Pasó ya el tiempo de la juvenil sonrisa:
¡dejad al huracán mover mi corazón! 

OUTONO

Já sei que há os que dizem: Por que não canta agora
com aquela loucura harmoniosa do passado?
Esses não vêem a obra profunda da hora,
o labor do minuto e o prodígio do ano.

Eu, pobre árvore, produzi, ao amor da brisa,
quando comecei a crescer, um vago e doce som.
Passou já o tempo da juventude sorridente:
Deixa o furacão mover meu coração!


Ilustração: www.linhamestra.com.br

No comments: