John
Allyn McAlpin Berryman
Life,
friends, is boring. We must not say so.
After
all, the sky flashes, the green sea yearns,
we
ourselves flash and yearn,
and
moreover my mother told me as a boy
(repeatingly)
'Ever to confess you're bored
means
you have no
Inner
Resources.' I conclude now I have no
inner
resources, because I am heavy bored.
Peoples
bore me,
literature
bores me, especially great literature,
Henry
bores me, with his plights & gripes
as
bad as achilles,
who
loves people and valiant art, which bores me.
And
the tranquil hills, & gin, look like a drag
and
somehow a dog
has
taken itself & his tail considerably away
into
mountains or sea or sky, leaving
behind:
me, wag.
CANÇÃO DE SONHO 14
A
vida, amigos, é chata. Não devemos dizer isto.
Afinal,
o céu brilha, o mar verde anseia,
nós
mesmos piscamos e ansiamos,
e,
além disso, minha mãe me disse quando pequeno
(repetidamente)
'Sempre confessar que está entediado
significa
que você não tem
Recursos
internos. Concluo agora que não tenho
recursos
internos, porque estou muito entediado.
As
pessoas me entediaram,
a
literatura me entedia, especialmente a grande literatura,
Henry
me entendia, com suas dificuldades e queixas
tão
graves quanto as de Aquiles,
que
ama as pessoas e arte valiosa, o que me entedia.
E
as plácidas colinas, e gin, parecem uma chatice
e
de alguma forma um cachorro
levou-se
a si próprio e o rabo consideravelmente longe
para
as montanhas ou o mar ou o céu, deixando-me
atrás:
a eu, para abanar.
Ilustração:
http://4.bp.blogspot.com.
No comments:
Post a Comment