EATING TOGTHER
Li-Young Lee
In the steamer is the
trout
seasoned with slivers of
ginger,
two sprigs of green
onion, and sesame oil.
We shall eat it with rice
for lunch,
brothers, sister, my
mother who will
taste the sweetest meat
of the head,
holding it between her
fingers
deftly, the way my father
did
weeks ago. Then he lay
down
to sleep like a
snow-covered road
winding through pines older
than him,
without any travelers,
and lonely for no one.
COMENDO JUNTOS
No vapor é a truta
temperada com rodelas de
gengibre,
dois ramos de cebola
verde e óleo de gergelim.
Vamos comê-lo com arroz
no almoço,
irmãos, irmã, minha mãe
que vai
provar a carne mais doce
da cabeça,
segurando-a entre os
dedos
habilmente, do modo que
meu pai fazia
semanas atrás. Então ele
se deitou
para dormir como uma
estrada coberta de neve
serpenteando por
pinheiros mais velhos que ele,
sem viajantes, e sozinho
por ninguém.
Ilustração: Mundo dos
Sabores.
No comments:
Post a Comment